Metta Sutta
Verse 6
Na paro param nikubbetha
Nāti-maññetha katthaci nam kañci
Byāro-sanā patigha-saññā
Nāñña-maññassa dukkha-miccheyya
Nāti-maññetha katthaci nam kañci
Byāro-sanā patigha-saññā
Nāñña-maññassa dukkha-miccheyya
Let one not deceive nor despise
another person, anywhere at all.
In anger and ill-will,
let him not wish any harm to another.
another person, anywhere at all.
In anger and ill-will,
let him not wish any harm to another.
Meaning | |
Na | (Do) not |
paro | one |
param | another |
nikubbetha | betray, deceive |
Nāti-maññetha | slight, despise, show conceit |
katthaci | anywhere |
nam | him |
kañci | to (anyone) at all |
Byāro-sanā | (with) ill-will |
patigha-saññā | (and with) thoughts of anger |
Nāñña-maññassa | in his mind he does not another |
dukkham | ill, suffering |
iccheyya | wish for |