Arahanta Vagga (The Worthy)
Verse 96
Santam tassa manam hoti
santā vācā ca kamma ca
Sammadaññā-vimuttassa
upasantassa tādino
santā vācā ca kamma ca
Sammadaññā-vimuttassa
upasantassa tādino
Calm is his mind,
calm is his speech and action;
he who has perfect knowledge is freed,
perfectly peaceful and equipoised.
calm is his speech and action;
he who has perfect knowledge is freed,
perfectly peaceful and equipoised.
| Meaning | |
| santam | peaceful; calm |
| tassa | his |
| manam | mind |
| hoti | is |
| santā | peaceful / calm (too) |
| vācā | speech |
| ca | and |
| kamma | action |
| sammadaññā | [ sammā + (d) + aññā ] perfect knowledge |
| vimuttassa | (he is) freed, emancipated, liberated |
| upasantassa | (he is) calmed, composed, tranquil |
| tādino | of such qualities (he has) |
