Ratana Sutta

Verse 15


Yānīdha bhūtāni samāgatāni
Bhummāni vā yāni va antalikkhe
Tathāgatam devamanussa-pūjitam
Buddham namassāma suvatthi hotu


Yānīdha bhūtāni samāgatāni
Bhummāni vā yāni va antalikkhe
Tathāgatam devamanussa-pūjitam
Dhammam namassāma suvatthi hotu


Yānīdha bhūtāni samāgatāni
Bhummāni vā yāni va antalikkhe
Tathāgatam devamanussa-pūjitam
Sangham namassāma suvatthi hotu
[ Sakka’s exultation: ]
We beings that are here assembled,
whether terrestrial or celestial,
salute the Accomplished Buddha,
who is honoured by gods and men.
May there be well-being!

We beings that are here assembled,
whether terrestrial or celestial,
salute the Enlightening Dhamma,
which is honoured by gods and men.
May there be well-being!

We beings that are here assembled,
whether terrestrial or celestial,
salute the Noble Sangha,
who are honoured by gods and men.
May there be well-being!
Meaning
 
Tathāgatam The Enlightened One, Accomplished One

deva gods, deities

manussa humans

pūjitam honoured, revered

namassāma salute, honour, reverence